Descargar pdf ALICIA EN EL PAIS DE LAS MARAVILLA en español 2012 gratis

ALICIA EN EL PAIS DE LAS MARAVILLA lewis-carroll
Titulo
ALICIA EN EL PAIS DE LAS MARAVILLA
Idioma
Castellano / Español
Categoria
Infantil
Editorial
BRONTES
Paginas
200
ISBN
841517103X
Comentarios
6
Fecha
Etiquetas
Infantil, Más de 12 años, Literatura más de 12 años
Descarga gratis aquí

Resumen y Descripción

Charles Lutwidge Dogson (1832-1898), más conocido como Lewis Carroll, era un matemático y profesor de lógica apasionado por las niñas. Para uno de ellos, Alice Liddell escribió uno de los libros más inusuales de la literatura inglesa: Alicia en el País de las Maravillas (1865). El 4 de julio de 1865, Carroll hizo un viaje con un pastor y las tres hijas de Dean Liddell. Durante el viaje, les cuenta a las niñas una divertida historia que, más tarde y un poco más amplia, se convertirá en Alicia en el País de las Maravillas. La edición incluye todas las ilustraciones originales de John Tenniel, que se consideran parte integrante del texto.

Información sobre el autor y escritor

Lewis Carroll

Nacionalidad: Reino Unido Nacido en: Daresbury, 1832 Fallecido en: Guildford, 1898 Lewis Carroll fue un escritor inglés nacido el 27 de enero de 1832 en Daresbury, Cheshire, y fallecido el 14 de enero de 1898 en Guildford, Surrey. Lewis Carroll es un seudónimo, su verdadero nombre era Charles Lutwidge Dodgson. Es conocido principalmente por sus obras literarias y, en menor medida, por ser uno de los principales fotógrafos de la época victoriana. Después de estudiar en Richmond y en la Escuela de Rugby, Caroll se trasladó al Christ Church College de la Universidad de Oxford, donde después de completar sus estudios permaneció como profesor durante un cuarto de siglo. Carroll comenzó a publicar poemas y cuentos humorísticos y/o satíricos en publicaciones locales. Después de adoptar su seudónimo, y después de un paseo en barco por el Támesis con las jóvenes hijas de un compañero de clase del Christ Church College, escribió Alicia en el País de las Maravillas, escrito en 1862 y finalmente publicado en 1865 con ilustraciones de Sir John Tenniel, basadas en las historias improvisadas que les contó a esas chicas ese día. La obra fue muy bien recibida, lo que condujo a la publicación de una segunda parte titulada Alicia a través del espejo (1872). Otra obra esencial en la bibliografía del inmortal autor inglés es el poema paródico La caza del Snark. El poema describe "el viaje imposible de una tripulación improbable para encontrar una criatura inconcebible".
Lewis Carroll

Reviews del público

"Dios mío", dice Alice, "creo que estoy dentro de una crítica", "se dirigió al Sombrerero y al Paseador de Liebres". "Bueno, déjame ver. Este es el título, y esta es la fecha en que lo leí. Debe ser hoy. Ahora tengo que explicar la trama y el punto general: "No hay trama", dijo la liebre de marzo, desagradablemente, "No hay razón", dijo el sombrerero. Le echó un poco de té caliente en la nariz al Lirón, haciéndole despertar con un comienzo. "El libro es innovador", dijo rápidamente con voz aguda y cantante. "Intencionalmente difícil de clasificar en una categoría tradicional, anticipa la fascinación del siglo XX por la relación entre el significante y el significado, y deconstruye espiritualmente la primacía del significado y la racionalidad del pensamiento". Luego se volvió a dormir y volvió a roncar suavemente: "¿Qué significa eso? respondió el Sombrerero, no lo sé, tampoco lo sé, dijo Alicia, triunfante, no lo sé," dijo el Sombrerero, "sería razonable," dijo Alicia, en el tono adulto que a veces había oído usar a su hermana, "Sería razonable que usted explicara lo que contiene el libro, para que yo lo anotara en mi columna. "Sería razonable, dice el Sombrerero, esperar sexo prematrimonial en una novela de Stephenie Meyer. Pero no creas que encontrarás ninguna: "Alicia no encontró nada para responder a eso, así que se volvió sin decir una palabra más. Casi sin aliento, le pareció oír al Sombrerero gritarle algo que podría haber sido "¡Foucault!".
mi alma está curada. Cuando me encuentro en tiempos difíciles, Lewis Carroll llega a malinterpretar las palabras de sabiduría "sólo releer" ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------. Sin excusas. No "uno de mis favoritos". Este es él, todos ustedes, también del otro lado del espejo. Pero es PRÁCTICAMENTE LA SEGUNDA mitad del mismo libro. (Y otros ejemplos de mi incapacidad para tomar decisiones o participar de cualquier manera.) Actualmente tengo 18 copias de este libro. He intentado leerlo al menos una vez al año durante los últimos tres años. Y por "anualmente", quiero decir que la última vez que revisé este libro fue hace nueve meses. Pero oye, fue un año diferente, técnicamente hablando. No sé por dónde empezar. (Sólo una advertencia de que mi personalidad obsesiva se volverá muy clara a medida que avance esta revisión. No estoy orgulloso de ello. Eso es lo que soy, chicos. Fui miembro de los fandoms de un pop adolescente u otra sensación durante casi diez años consecutivos. Ya no tengo trece años, pero todavía necesito una toma de corriente. Honestamente, tengo mucho miedo de que si no tengo una obsesión, me convierta en un adicto. Mucha energía reprimida.) Bueno, diré que siempre, siempre, siempre, siempre, siempre, siempre, siempre, siempre, siempre, siempre, siempre envuelto en este libro. Nunca he recogido esto sin sentirme abrumado instantáneamente en el País de las Maravillas. Y es mi lugar favorito. Es difícil sentirse infeliz cuando se está en el escenario más grande jamás creado. Y oh, sí, está eso. Creo firmemente que es el escenario más asombroso, hermoso, confuso y curioso de todos los tiempos. Es inmersivo, y es extraño, y es tan único, fantástico y creativo, y me encanta. Puedo encontrar adjetivos más o menos positivos si este número abrumador no es suficiente. Mientras muchos lectores rezan para que sus cartas se pierdan en el correo, yo espero constantemente ver un conejo blanco en un chaleco y caer, caer, caer, caer, caer, caer en lo que debe ser el centro de la tierra. Ella también puede ser mi personaje favorito. Es divertida, amable e infantil y es un verdadero placer leerla. Sus reacciones a todo son tan, tan divertidas. Su curiosidad siempre prevalece sobre la confusión y el miedo. Me gustaría despertarme un día y ser Alicia. En una nota no relacionada, cualquiera tiene millones de dólares de los que trata de deshacerse... También soy ferozmente protector de este libro. Constantemente escucho historias que me decepcionan completamente. (Como sin corazón. Vete de aquí con tu vuelo de Carroll.) ¡No, no lo hagas! [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...]
868. Les Aventures d'Alice au pays des merveilles, Lewis CarrollLes Aventures d'Alice au pays des merveilles est un roman de 1865 écrit par l'auteur anglais Charles Lutwidge Dodgson sous le pseudonyme de Lewis Carroll (couramment abrégé en Alice au pays des merveilles). Il raconte l'histoire d'une fille du nom d'Alice tombant à travers un terrier de lapin dans un monde fantastique peuplé de créatures anthropomorphiques et singulières. El contenido con la lógica, que le da a la historia una popularidad duradera tanto entre los adultos como entre los niños. Se considera como uno de los mejores ejemplos del género literario absurdo. Su recorrido narrativo, su estructura, sus personajes y sus imágenes tuvieron una influencia considerable en la cultura y la literatura popular, en particular en el género fantástico.تاریخ نخستین آلیس آلیس خوانش خوانش خوانش : در در سرزمین سرزمین 1371، نویسنده نویسنده طلایی، نویسندگان : لوئیس کارول؛ کارول؛ مترجم : ایرج غریب؛ تهران، تهران، امیرکبیر، امیرکبیر، امیرکبیر، سده چاپ میلادیعنوان چهارم 1353؛ 1353؛ 1353؛ 1353؛ 27 ص؛ موضوع انگلیسی : داستانهای باربد احمد انگلیسی انگلیسی انگلیسی انگلیسی انگلیسی - ص - ص 19 عجایب؛ : (و پناهی پناهی پناهی در خراسانی، در در در در سال 1371، 1371، 1371، در 159 ص؛ ص؛ (سعید درودی، درودی، درودی، کتابهای سال در در در در در در 152 و)؛ (1372؛ ؛ عباس کرمیفر، ؛اخطار ؛اخطار تهران، ارغوان، 1372؛ در در 160 و و و و و و و و..؛اخطار خود جدی جدی جدی : اگر داستان داستان داستان داستان نخوانده نخوانده نخوانده اید، و میخواهید میخواهید میخواهید میخواهید هنوز خود آنرا آنرا حتما لطفا لطفا ادامه متن متن متن متن را ی. خلاصه داستان ام ام را را نوشته نوشته ام "آلیس" دختر دختر دختر یک یک یک جهانگرد چارلز چارلز کینگزلی" است او در در هفت هفت سالگی، سالگی، سالگی، خواب سرزمین سرزمین را میبیند، میبیند، میبیند، میبیند، عجایب و به به به آنجا وارد میشود. سیزده سال سال بعد، بعد، "آلیس" برای ازدواج با با "لرد "لرد هانریش هانریش ، به به به به به مهمانی ژرف ژرف میرود، و و برای با کردن سرزمین سرزمین یک خرگوش، به به یک یک یک چاله دنبال ی ی ژرف ژرف ژرف میکند، میکند، عجایب عجایب عجایب عجایب عجایب عجایب عجایب میشود. در آنجا آنجا درمییابد، که علیه و ملکه ملکه ی سرخ، هم هم خواهر خویش، اوضاع ملکه ملکه ی سفید، سرزمین عجایب، شورش شورش کرده، هم هم عجایب، عجایب، عجایب، عجایب، عجایب، عجایب، عجایب، به هم ریخته است. او باید به به شمشیر نورانی نورانی را، را، را، که و در ملکه ملکه سرخ سرخ سرخ است، به به به به به قصر و و و با سر سر سر سر اژدهای اژدهای جدا را، را، را، را، از تنش جدا کند. "آلیس" ، ، در مسیرش، مسیرش، مسیرش، است، است، موجودات موجودات موجودات بسیاری، از از جمله : "یک کرم قلیان نامرئی ابریشم دانا دانا دانا دانا"،"به که همیشه یک یک با نامرئی نامرئی کشیدن میتواند دیوانه "یک" آشنا آشنا آشنا آشنا نامرئی نامرئی شود، شود، "یک یک" موش کلاهدوز که و همینطور است، کلاهدوز کلاهدوز کلاهدوز آشنا آشنا میشود و با یاری یاری آنها، آنها، آنها، شمشیر را را چنگ میآورد، و و و و به به قصر "ملکه سفید" میرود روز نهایی نهایی فرامیرسد، ارتشهای ارتشهای و دو دو دو ملکه، با ارتشهای ارتشهای ارتشهای خود به به به میدان جنگ میروند. "آلیس" با اژدهای "ملکه سرخ سرخ سرخ"، ، ، ، و با شمشیرش، از سر سر اژدها را، را، را، میکند میجنگد، جدا میکند ملکه سرخ شکست شکست شکست میخورد، میشود و و و به همراه شوالیه شوالیه ی تبعید خویش خویش تبعید میشود. در پایان، "آلیس" که عجایب و کارش را را در سرزمین و و و به دوباره به پایان رسانده، با نوشیدن نوشیدن نوشیدن نوشیدن به به به به به دنیای اژدها، واقعی واقعی خون برمیگردد، و و با با با با "ازدواج"". مخالفت میکند رویای سپس به همراه سوی سوی دوست دوست پدرش، رو به سوی سوی رویای پدر جهان خویش، که که که که به به به نقاط جهان جهان بود، میرود. ا. شربیانی
Después de terminar Alicia en el País de las Maravillas, lo primero que me viene a la mente es que desearía haberlo leído hace años. Conozco la historia de Alice desde hace años gracias a Disney y al Sombrerero Loco de Batman, pero por una razón u otra, no tuve tiempo de leerla cuando era niño. Aunque esperaba amarla, nunca me di cuenta de cuánta alegría me traería este libro. Carroll era un lógico, por lo que no es de extrañar que utilice su experiencia en este campo para crear muchos sofismas lógicos hilarantes. Pero lo que más me interesaba era la prosa; pude hablar durante mucho tiempo sobre la claridad y concisión de la escritura de Carroll y la brillantez de sus juegos de palabras, que obviamente influyeron en Vladimir Nabokov (quien compuso una traducción rusa de Alice). La forma en que la voz narrativa de Carroll se acerca a los acontecimientos absurdos me recordó la metamorfosis de Kafka. La razón por la que algunos rechazan el genio literario único de los primeros alabando a los segundos se explica por el esnobismo de los que rechazan una obra maestra por el simple hecho de ser un "libro para niños": "Estas cosas interesaban al lector adulto en mí, pero Alicia es realmente para niños de todas las edades. Gracias a la película de animación, conocí a los personajes y me sentí como si me encontrara con viejos amigos. Lo sentí especialmente en el Mad Tea Party, que creo que debería ser una de las escenas cómicas más brillantes de la literatura inglesa. Sin embargo, Alice demuestra que los libros para niños no necesitan ser sesgados o sentimentales. Hay corrientes oscuras que subyacen al excelente humor (la Reina está obsesionada con la decapitación, por citar sólo el ejemplo más famoso). Y el bello párrafo final es una sorprendente meditación de Shakespeare sobre la infancia, la edad y la posible feminidad. Admito que fue una sorpresa maravillosa. Y luego, por supuesto, está el consumo de drogas de la oruga y la obsesión pedófila sugerida por Carroll para las chicas jóvenes. Pero la gente que se acerca a Alice como literatura psicodélica o como una historia de miedo de Lolita, creo que no lo entiende. Alicia en el País de las Maravillas es, en efecto, un tipo de libro poco común: un libro que puede entretener e iluminar tanto a niños como a adultos. La brillante novela de Carroll no ha sido eclipsada por el tiempo, lo que no se puede decir de las obras de muchos de sus contemporáneos. Las aventuras de Alice sin duda nos fascinarán en los años venideros. Ahora, si me disculpan, tengo que ir a escuchar al Conejo Blanco.
¡Por qué Alice! ¡Por qué Alice! ¿Qué aventuras has tenido?Feliz, divertido, peligroso, esclarecedor, a veces triste Un hombre, con sombrero, escamoso, como un murciélago rabioso, una liebre loca, y gemelos que son FatA Nasty Cook, y una sonrisa Cheshire CatA Tea Party, un Catapiller fumando un Hookah, un Champiñón, por un lado lo hace GrandeEl otro lado del champiñón, hace su PequeñaUna invitación, un Pez Pie, y un muy cansado DormirEl Gato de Cheshire aparece en un árbol, dirigiendo a Alicia a la Liebre de Marzo House🐯👍Such fun!!!👍🐯
¡Me encanta el libro! ¡Me encanta la portada! Me encantan los gráficos! Mel 🖤🐶🐶🐶🐺🐾

Información de la editorial

BRONTES

Lewis Carroll